martes, 3 de diciembre de 2019

Catedrádico Idiomas UASD BONAO Afirma: Mas de 437 Millones de Personas son Estafadas en Aprendizaje de Idioma Inglés

Mas 437 millones de hispanohablantes en todo el mundo, incluidos varios millones de dominicanos han sido estafados por la ilusión de aprender a hablar el idioma inglés leyendo su escritura según el Mtro. Rafael Ángel Montero durante su ponencia en la Primera Jornada de Investigación Científica realizado en la UASD BONAO.
Montero indico que existen 7, 100 idiomas (The Ethnologue, 2018) y que un idioma es lo que se oye porque alguien lo pronunció con la intención de comunicarse, destacó que la única institución que ha creado un sistema con 107 símbolos para escribir los sonidos de los idiomas es la AFI. 

Dijo que: según la AFI, el inglés Británico, Received Pronunciation, tiene 25 vocales y 25 consonantes y a cada sonido lo escribe con una letra o símbolo diferente y que lo mismo ocurre con el inglés que hablan en EU. el cual tiene 16 vocales y 25 consonantes.
Destacó que la AFI escribe el inglés exactamente como se pronuncia, de manera que lo que vemos escrito es lo que escuchamos y viceversa y que ningún idioma del mundo se pronuncia como se escribe, excepto El Esperanto que es un idioma artificial. 

Señaló que la escritura es la trampa para los hispanos porque el español y el inglés tienen las mismas cinco vocales a, e, i, o, u. 

“Lo que muchos desconocen es que la escritura a en español se pronuncia igual (a), pero esa misma escritura a en inglés se pronuncia de siete maneras diferentes, dependiendo en que palabra aparezca. Algo parecido ocurre con las demás, e,  i, o ,u.    También, aunque el alfabeto del inglés y el español es el mismo, excepto la (ñ), las consonantes en inglés no se pronuncian como en español. “ destacó Montero.

Señaló que fundó el Instituto de Inglés New York en el año 1982, y al principio se cometió el error de pensar que los estudiantes podían aprender a hablar bien y pronto, leyendo escrituras, pero sólo se logró un escaso desarrollo de pronunciación y buen nivel de lectura y escritura. 

“Tuvimos que implementar una serie de estrategias, entre ellas, la escritura del idioma inglés exactamente como se pronuncia según la AFI, y evaluar resultados, hasta que logramos desarrollo de pronunciación nativa y comprensión en tiempo insuperable. En ese momento reintroducimos el curso de lectura y escritura. Las investigaciones realizadas están contenidas en el libro Las Claves para aprender a Hablar Lenguas Extranjeras. “señaló el catedrático de idiomas.

Indico que la  aplicación de estrategias innovadoras produjo exigencias las cuales suplimos cada una en su momento y están contenidas en el libro Fonética para Todos los Hispanos.

“En nuestras labores como supervisor de las áreas de inglés y francés del Distrito 16-04, implementamos cursos que llevaron a un desarrollo de competencias lingüísticas,  las cuales están contenidas en el libro: Método Multilingüe. Inglés Francés y Español.” destacó el maestro universitario.

Finalmente recomendó que los  centros educativos públicos de la República Dominicana y demás países hispanófonos emergentes, deben implementar la oralidad y la escritura fonológica, como sistema de enseñanza y sólo sumar el curso de escritura y lectura cuando los estudiantes hayan desarrollado las competencias en producción y comprensión oral necesarias para participar y entender en el mundo globalizado.

Mtro. Rafael Ángel Montero
Universidad Autónoma de Santo Domingo, UASD.
Resumen de Ponencia: 1ra. Jornada de Investigación Científica UASD-Bonao.

APUPRENSA/ Lic. Alexis Rosario

No hay comentarios:

Publicar un comentario